sobota, 29 marca 2014

Violetta - Tienes El Talento

Tekst piosenki:


Quiero que sepas que podrás hacerlo
Ahora o nunca a vivir lo intenso
Saca tu estrella, este es el momento
Hoy lo vas a alcanzar
Hoy vamos a cantar

Grita fuerte que tienes el talento,
Canta vas a brillar,
Abre tu corazón al universo,
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás

Vamos tu puedes mira el show comienza,
Tu corazón palpita con mas fuerza
Solo anímate a vivir la fiesta
La luz te seguirá
Tu sueño es real

Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás

Quiero que sepas que podrás hacerlo
Ahora o nunca a vivir lo intenso
Saca tu estrella, este es el momento
Hoy lo vas a alcanzar
Hoy vamos a cantar

Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás

Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás

Anímate a soñar
Tu sueño es real

Tłumaczenie :

 Chcę żebyś wiedział że możesz to zrobić
Teraz lub nigdy aby żyć intensywnie
Wydobądź z siebie gwiazdę w tym momencie
Dziś osiągniemy to!
Dziś zaśpiewamy to!

Krzycz na cały głos że masz wielki talent!
Śpiewaj i zabłyśnij!
Otwórz swoje serce na wszechświat !
Obudź się by marzyć!
Dziś nic cię nie zatrzyma!

Chodźmy, żebyś zobaczył jak zaczyna się show
Twoje serce bije z większą siłą,
Wystarczy ożywić się by przeżyć święto
Światło idzie do ciebie,
Spełnia się twoje marzenie

Krzycz na cały głos że masz wielki talent!
Śpiewaj i zabłyśnij!
Otwórz swoje serce na wszechświat!
Obudź się by marzyć!
Dziś nic cię nie zatrzyma!

Chcę żebyś wiedział że możesz to zrobić
Teraz lub nigdy aby żyć intensywnie
Wydobądź z siebie gwiazdę w tym momencie
Dziś osiągniemy to!
Dziś zaśpiewamy to!

Krzycz z całych sił że masz wielki talent!
Śpiewaj i zabłyśnij!
Otwórz swoje serce na wszechświat!
Obudź się by marzyć!
Dziś nic cię nie zatrzyma!

Krzycz z całych sił że masz wielki talent!
Śpiewaj i zabłyśnij!
Otwórz swoje serce na wszechświat!
Obudź się by marzyć!
Dziś nic cię nie zatrzyma!

Podnieś się by marzyć
Twoje marzenie się spełnia !



Violetta - Ven y Canta

Tekst piosenki:


Enciende tu equipo
Sube el volumen
Para entender el mundo

Abre tu puerta
Grita en tu muro
Para encontrar el rumbo

Deja que pase
Llora si quieres
Quita el dolor profundo

Ríe por nada
Cuenta conmigo
Dejale a tu corazon
muestrar tu destino
Ven y canta
Dame tu mano

Cura tus heridas busca hoy
tu melodía vamos
Ven y canta sigue cantando
Piénsalo en color es hoy,
que tu sueño es mi canción

Sueña mas alto
Dime que quieres
Muestra tu tu vida al mundo

Sigue tu instinto
No te detengas
Rompe tu laberinto

Si abre tus ojos
Luces y aplausos
Sbe el telón y tu impulso vuela

Ríe por nada
Eres mi amigo
Déjale a tu corazon muestra tu destino

Ven y canta
Dame tu mano

Cura tus heridas busca hoy
tu melodía vamos
Ven y canta sigue cantando
Piénsalo en color es hoy,
que tu sueño es mi canción
Ven y canta, sigue cantando
Piénsalo en color es hoy
que tu sueño es mi canción

El camino puede ser mejor,
si cantamos puede el corazon

Ven y canta, sigue cantando
El camino puede ser mejor,
si cantamos puede el corazon
cura tus heridas busca hoy tu melodía
vamos

El camino puede ser mejor,
si cantamos puede el corazon
De tu mano, siempre juntos

Ven y canta, sigue cantando
Piénsalo en color es hoy,
que tu sueño es mi canción

Tłumaczenie :

 Włącz swój komputer
Podkręć głośność
Aby zrozumieć świat

Otwórz drzwi
Pokrzycz na ścianę
Aby znaleźć kierunek

Niech to się zdarzy
Jeśli chcesz płakać
To usuwa głęboki ból

Śmiechy są na nic
Możesz liczyć na mnie
Pozwól mi wejść do twojego serca
Pomogę ci wyznaczyć twój cel
Chodź i zaśpiewaj
Daj mi swą rękę

Wylecz swe rany, które znalazłeś dziś
Twoja melodia, chodźmy
Chodź i zaśpiewaj, a my zaśpiewamy
Pomyśl o kolorach dzisiejszego dnia
Twoim marzeniem jest moja piosenka

Marz o najwyższym
Powiedz mi, że kochasz
Pokaż światu swoje życie

Śledź swój instynkt
I tego nie przerywaj
A złamiesz ten labirynt

Jeśli otworzysz swe oczy
Światła i oklaski
Podniesie się kurtyna i zwiększy się twój lot

Śmiechy są na nic
Jesteś moim przyjacielem
Niech twoje serce wskaże ci twój cel

Chodź i zaśpiewaj
Podaj mi swoją dłoń

Wylecz swe rany, które znalazłeś dziś
Twoja melodia, chodźmy
Chodź i zaśpiewaj, a my zaśpiewamy
Pomyśl o kolorach dzisiejszego dnia
Twoim marzeniem jest moja piosenka
Chodź i zaśpiewaj, a my zaśpiewamy
Pomyśl o kolorach dzisiejszego dnia
Twoim marzeniem jest moja piosenka

Ta droga jest lepsza
jeśli śpiewasz czystym sercem

Chodź i zaśpiewaj, a my zaśpiewamy
Ta droga jest lepsza
jeśli śpiewasz czystym sercem
Wylecz swe rany, które znalazłeś dziś. Twoja melodia, chodźmy

Ta droga jest lepsza
jeśli śpiewasz czystym sercem
W twojej dłoni, zawsze razem

Chodź i zaśpiewaj, a my zaśpiewamy
Pomyśl o kolorach dzisiejszego dnia
Twoim marzeniem jest moja piosenka



Violetta - Te creo

Tekst piosenki:


No se si hago bien,
No se si hago mal
No se si decirlo,
No se si callar;

Que es esto que siento
Tan dentro de mí,
Hoy me pregunto
Se amar es así…

Mientras algo me hablo de ti,
Mientras algo crecía en mí,
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora se que vivir es soñar.

Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero,
Te quiero.

Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero
Te quiero

Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…

Y Cuando te acercas
No se cómo actuar.
Parezco una niña.
Me pongo a temblar

No se qué me pasa
No se si es normal.
Si a todas las chicas
Les pasa Algo igual.

Mientras algo
Me hablo de ti,
Mientras algo
Crecía en mí,

Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar.

Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero,
Te quiero

Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero,
Te quiero.

Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…

Que me extrañas
Que me llamas
Te creo,
Te creo…

Te quiero,
Te quiero…
Ahora sé que la tierra es el cielo…

Te quiero,
Te quiero…
Que en tus brazos ya no tengo miedo,

Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…

Que me extrañas
Que me llamas
Te creo,
Te creo…

No sé si hago bien,
No sé si hago mal
No sé si decirlo,
No sé si callar

Tłumaczenie :

 Nie wiem czy robię dobrze, nie wiem czy robię źle
Nie wiem czy to powiedzieć, nie wiem czy milczeć
Czym jest to co czuję wewnątrz mnie,
Dziś pytam siebie czy tak wygląda miłość

Tymczasem coś mi mówi o tobie
Tymczasem coś urosło we mnie
Znalazłam odpowiedź na moją samotność
Teraz wiem, że żyć znaczy marzyć

Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham cię, kocham cię
W twoich ramionach już się nie boję
Kocham cię, kocham cię
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci, wierzę ci

I kiedy się zbliżasz, nie wiem co robić
Wyglądam na dziewczynkę, zaczynam drżeć
Nie wiem co się ze mną dzieje, nie wiem czy to jest normalne.
Czy wszystkim dziewczynom przytrafia się to samo.

Tymczasem coś mi mówi o tobie
Tymczasem coś urosło we mnie
Znalazłam odpowiedź na moją samotność
Teraz wiem, że życiem jest marzyć
Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham cię, kocham cię
W twoich ramionach już się nie boję
Kocham cię, kocham cię
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci, wierzę ci

Że tęsknisz, że dzwonisz
Wierzę ci, wierzę ci
Kocham cię, kocham cię
Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham Cię, kocham Cię
W twoich ramionach już się nie boję
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci, wierzę ci
Że tęsknisz, że dzwonisz
Wierzę ci, wierzę ci

Nie wiem czy robię dobrze, nie wiem czy robię źle
Nie wiem czy to powiedzieć, nie wiem czy milczeć

Violetta - Nuestro Camino

Tekst piosenki:


Tanto tiempo caminando junto a ti
Aun recuerdo el día en que te conocí
El amor en mi nació tu sonrisa me enseno
Tras las nubes siempre va a estar el sol

Te confieso que sin ti no se seguir.
Luz en el camino tu eres para mi.
Desde que mi alma te vio.
Tu dulzura me envolvió.
Si estoy contigo se detiene el reloj.

Lo sentimos los dos el corazón nos hablo
Y al oído suave nos susurro


Quiero mirarte
Quiero sonarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte
Quiero besarte
Quiero tenerte junto a mi
Pues amor es lo que siento.
Eres todo para mi.

Quiero mirarte
Quiero sonarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte
Quiero besarte
Quiero tenerte junto a mi
Tu eres lo que necesito.
Pues lo que siento es

Amor

En tus ojos veo el mundo de color.
En tus brazos descubrí yo el amor.
Vera en mi ella lo mismo?
Querrá el estar conmigo?
Dime que tu lates por mi también

Lo sentimos los dos el corazón nos hablo
Y al oído suave nos susurro

Quiero mirarte
Quiero sonarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte
Quiero besarte
Quiero tenerte junto a mi
Pues amor es lo que siento.
Eres todo para mi.

Quiero mirarte
Quiero sonarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte
Quiero besarte
Quiero tenerte junto a mi
Pues amor es lo que siento
Eres todo para mi


Quiero mirarte
Quiero sonarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte
Quiero besarte
Quiero tenerte junto a mi
Tu eres lo que necesito.
Pues lo que siento es

Amor

Tłumaczenie:

 Nasza Droga

Tyle czasu chodząc z tobą.
Pamiętam dzień w którym cię poznałam.
Miłość we mnie urodziła się
Twój uśmiech mnie nauczył
Że za chmurami zawsze będzie słonce.
Zdradzę tobie że bez ciebie nie mogę żyć.
Światłem na drodze jesteś dla mnie.
Odkąd moja dusza cię zobaczyła.
Twoja słodycz mnie opakowała.
Kiedy jestem z tobą zatrzymuje się zegar.
Czujemy to oboje, serce nam to mówi
i ucho słyszy delikatny nasz szept.

Chcę patrzeć na ciebie
Chcę śnić o tobie
Przeżyć z tobą każdą chwilę
Chcę cię przytulić
Chcę cię pocałować
Chcę cię mieć blisko mnie.
Przecież miłość jest tym co czuję.
Jesteś wszystkim dla mnie.


Chcę patrzeć na ciebie
Chcę śnić o tobie
Przeżyć z tobą każdą chwilę
Chcę cię przytulić
Chcę cię pocałować
Chcę cię mieć blisko mnie.
Jesteś tym czego potrzebuję.
Przecież to co czuje to
miłość

W twoich oczach widzę świat w kolorach.
W twoich ramionach poznałam miłość.
Widzi we mnie ona to samo?
Chce on ze mną być?
Powiedz mi że ty bijesz dla mnie też.
Czujemy to oboje, serce nam to mówi
i ucho słyszy delikatny nasz szept.

Chcę patrzeć na ciebie
Chcę śnić o tobie
Przeżyć z tobą każdą chwilę
Chcę cię przytulić
Chcę cię pocałować
Chcę cię mieć blisko mnie.
Przecież miłość jest tym co czuję
Jesteś wszystkim dla mnie.

Chcę patrzeć na ciebie
Chcę śnić o tobie
Przeżyć z tobą każdą chwilę
Chcę cię przytulić
Chcę cię pocałować
Chcę cię mieć blisko mnie.
Jesteś tym czego potrzebuję.
Przecież miłość jest tym co czuje
Jesteś wszystkim dla mnie.

Chcę patrzeć na ciebie
Chcę śnić o tobie
Przeżyć z tobą każdą chwilę
Chcę cię przytulić
Chcę cię pocałować
Chcę cię mieć blisko mnie.
Jesteś tym czego potrzebuję.
Przecież jest tym co czuje
Miłość

Violetta - En mi mundo

Tekst piosenki:


Ahora sabes que
Yo no entiendo lo que pasa
Sin embargo sé
Nunca hay tiempo para nada
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
ya no esperaré

Y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertaren mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy
Nada puede pasar
Voy a soltar todo lo que siento, todo, todo
Nada puede pasar voy a soltar todo lo que tengo
Nada me detendrá

Ahora ya lo sé
Lo que siento va cambiando
Y si hay miedo que
Abro puertas, voy girando
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
Mis dudas, me casaron,
ya no esperaré

Y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertaren mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy

Y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertaren mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo,
mi destino es hoy
Nada puede pasar
Voy a soltar todo lo que siento, todo, todo
Nada puede pasar voy a soltar todo lo que tengo
Nada me detendrá

Tłumaczenie:

 Teraz wiem, że
Nie rozumiem co się dzieje
Jednak wiem
Nigdy nie mam czasu na nic
Myślę, że nie zdaję sobie sprawy
i bardzo się tym martwię
Moje wątpliwości mnie znudziły,
już nie czekam…

I znowu budzę się w moim świecie
czuję, że jestem sobą
I nie przestanę, ani na sekundę
moje przeznaczenie jest dziś
I znowu budzę się w moim świecie
czuję, że jestem sobą
I nie przestanę, ani na sekundę
moje przeznaczenie jest dziś
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię wszystko co czuję, wszystko, wszystko...
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię wszystko to co mam
Nic mnie nie powstrzyma

Teraz już to wiem
To co czuję się zmienia
I jeśli są obawy
Otworze drzwi, wiruję wokół siebie
Myślę że nie zdaję sobie sprawy
i bardzo się tym martwię
Moje wątpliwości mnie znudziły,
już nie czekam…

I znowu budzę się w moim świecie
czuję, że jestem sobą
I nie przestanę, ani na sekundę
moje przeznaczenie jest dziś
I znowu budzę się w moim świecie
czuję, że jestem sobą
I nie przestanę, ani na sekundę
moje przeznaczenie jest dziś
I znowu budzę się w moim świecie
czuję, że jestem sobą
I nie przestanę, ani na sekundę
moje przeznaczenie jest dziś
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię wszystko to co mam
Nic nie może się zdarzyć Zamknij się



Violetta - Buenos V.s Malos

Tekst piosenki:


(Ludmila)

Quien le pone limite al deseo,oh
cuando se quiere triunfar
No importa nada,lo quiero,oh
es cantar y bailar

(Camila)

Algo suena en mi,
Algo suena en vos.Oo
Es tan distinto y fantásticooo.
Suena distinto,
Baila tu corazón.ohohoh
Mueve tu cuerpo, muevelo.

(Ludmila)

La diferencia esta aqui dentro
en mi circuito mental
Soy una estrella destinada a brillar

Oh,oh,oh somos el exito
oh,oh,oh somos magneticos
oh,oh,oh somos lo maximo
Como sea, donde sea,

(Razem)

(Ludmila)

Quien le pone limite al deseo,oh
cuando se quiere triunfar
No importa nada,lo quiero,oh
es cantar y bailar

( Camila)

Algo suena en mi,
Algo suena en vos.Oo
Es tan distinto y fantásticooo.
Suena distinto,
Baila tu corazón.ohohoh
Mueve tu cuerpo, muevelo.

Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh

(Ludmila)
La diferencia esta aqui dentro
en mi circuito mental
Soy una estrella destinada a brillar

Oh,oh,oh somos el exito
oh,oh,oh somos magneticos
oh,oh,oh somos lo maximo

Tłumaczenie

 (Ludmiła)

Kto stawia granice pożadaniu
Kiedy chce się
triumfować
Nic się nie liczy
To czego chcę
to śpiewać i tańczyć

(Camila)

Coś brzmi we mnie,
Coś brzmi w was.Oo
To jest tak inny i fantastycznyyy.
Brzmi inaczej,
Tańczy twoje serce.ohohoh
Rusz się, ruszać się.

(Ludmiła)

Różnica jest tutaj
wewnątrz
w moim obwodzie umysłu
Jestem gwiazdą
przeznaczoną do świecenia

Jesteśmy sukcesem
Jesteśmy magnetyczni
Jesteśmy maksymalnie
Jak jest? Gdzie jest?

(Razem)

(Ludmiła)

Kto stawia granice pożadaniu
Kiedy chce się
triumfować
Nic się nie liczy
To czego chcę
to śpiewać i tańczyć

(Camila)

Coś brzmi we mnie,
Coś brzmi w was.Oo
To jest tak inny i fantastycznyyy.
Brzmi inaczej,
Tańczy twoje serce.ohohoh
Rusz się, ruszać się

(Ludmiła)

Różnica jest tutaj
wewnątrz
w moim obwodzie umysłu
Jestem gwiazdą
przeznaczoną do świecenia

Jesteśmy sukcesem
Jesteśmy magnetyczni
Jesteśmy maksymalnie

(Camila)

Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh
Oh,oh,oh,oh,eh,eh,eh,eh,oh

Violetta - Algo Suena En Mi!

Tekst piosenki:


Oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh
oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh


Si hay duda,
no hay duda.
La única verdad
está en tu corazón.

Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.

Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distino,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.

Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando,
buscando en mí.

Si hay duda,
no hay duda.
La única verdad
está en tu corazón.

Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.

Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distinto,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.

Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando,
buscando en mí.



Tłumaczenie:

 

Oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh
oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh


W razie wątpliwości,
nie ma wątpliwości.
Jedyna prawda
Jest w twoim sercu.

W razie wątpliwości,
nie ma wątpliwości.
Staje się oczywistą droga,
Która wiedzie mnie do celu.

Coś we mnie brzmi
Coś rozbrzmiewa w tobie,
To jest tak wyjątkowe i wspaniałe.
Brzmi
Tańczy twoje serce.
Porusz swoim ciałem, porusz nim.

Znajduję wszystko w mojej muzyce
Bo ciągle tańczę
Potrzebuję, żeby moja muzyka
Mi powiedziała, że wciąż szukam
Wciąż szukam siebie

W razie wątpliwości,
nie ma wątpliwości.
Jedyna prawda leży
Twoim sercu.

W razie wątpliwości,
nie ma wątpliwości.
Staje się oczywistą droga,
Tora wiedzie do mojego celu.

Coś we mnie brzmi
brzmi to dla ciebie,
To jest tak inny i niepowtarzalny.
Brzmi inaczej,
tańczyć swoje serce.
Rusz się, ruszać się.

Uważam całą moją muzykę
bo ja zawsze tańczy.
Potrzebuję mojej muzyki
Powiedz mi, że jestem podobny,
patrząc na mnie.

Violetta - Ahi Estare

Tekst piosenki:


Mi corazón busca sin parar
una estrella en lo alto de este mar
si pudieras alumbrarme un camino hacia ti
es posible que te pueda encontrar,
cada mañana pienso en tu voz
y el momento en que te veo llegar
si esta vida se enamora de nuestra pasión
algún día nos podrá juntar

Tan solo dime donde yo estaré
entre mis brazos yo te cuidare
como mil almas inseparables
y soñar un beso sin final
dime si ahí algo que yo pueda hacer
para esconderte dentro de mi ser
yo se que sucederá
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran
no por casualidad

Si siento frió en mi soledad
en mi pecho te busco lugar
si confió en que mis pasos conducen a ti
tu calor un día me va abrazar,
y con tu nombre grabado en mi
en la arena escribo sobre este amor
y si el mar se lleva cada palabra de hoy
gritare mas fuerte que este sol

Tan solo dime donde yo estaré
entre mis brazos yo te cuidare
como mil almas inseparables
y soñar un beso sin final
dime si ahí algo que yo pueda hacer
para esconderte dentro de mi ser
yo se que sucederá
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran
no por casualidad

Ahí estaré...

Siempre a tu lado...

Ahí estaré...

Tłumaczenie

 Moje serce szuka bezustannie
Gwiazdy wysoko nad morzem
Jeśli możesz oświetlić mi drogę do ciebie
Możliwe, że Cię odnajdę
Każdego ranka myślę o twoim głosie
I momencie, w którym dosięgnę Cię wzrokiem
Jeśli to życie jest zakochane w naszej pasji
Pewnego dnia może nas połączyć

Tylko powiedz mi, gdzie będę
W moich ramionach zadbam o Ciebie
Jak tysiące dusz nierozłącznych
I marzymy o pocałunku bez końca
Powiedz mi jeśli jest coś co mógłbym zrobić
Aby schować cię we wnętrz mnie
Wiem, że to się stanie
Twoja połowa i moja
Wkrótce się odnajdą
Nie przez przypadek

Jeśli czuję zimno w mojej samotności
W moim sercu szukam Tobie miejsca
Jeśli wierzę, że moje kroki prowadzą do ciebie
Twoje ciepło któregoś dnia mnie ogarnie
I z twoim imieniem wygrawerowanym we mnie
Na piasku napiszę o tej miłości
A jeśli morze zabierze każde dzisiejsze słowo
Będę krzyczeć głośniej niż słońce...

Tylko powiedz mi, gdzie będę
W moich ramionach zadbam o Ciebie
Jak tysiące dusz nierozłącznych
I marzymy o pocałunku bez końca
Powiedz mi jeśli jest coś co mógłbym zrobić
Aby schować cię we wnętrz mnie
Wiem, że to się stanie
Twoja połowa i moja
Wkrótce się odnajdą
Nie przez przypadek

Nie przez przypadek
Zawsze po Twojej stronie, zawsze
Nie przez przypadek
Zawsze po Twojej stronie, zawsze
Tam będę

Violetta. Kolekcja V-lovers. Tom 1 + DVD

Kim jest Violetta? Żywiołową nastolatką, która po latach wraca do rodzinnego Buenos Aires i zaczyna nowe życie!. Obdarzona wyjątkowym głosem dziewczyna trafia do elitarnej szkoły Studio 21. Czy pozna tutaj nowych przyjaciół? Na pewno wiele się będzie działo…
W pierwszym z 16 tomów kolekcji znajdziecie płytę DVD z 5 odcinkami serialu z pierwszego sezonu, książkę z ciekawostkami na temat „Violetty” i zwrotami z języka hiszpańskiego!


 
Cena:
17,99 zł w sklepach empik

Violetta. Kolekcja V-lovers. Tom 2 + DVD

Violetta po przyjeździe do Buenos Aires szybko nawiązuje nowe przyjaźnie. Przeżywa też swoje pierwsze sercowe rozterki...
O jej względy rywalizuje dwóch wyjątkowych przystojniaków ze Studio 21: León i Tomás. Który z nich okaże się dla Violetty tym jedynym?
W drugim z 16 tomów kolekcji znajdziecie płytę DVD z 5 odcinkami serialu z pierwszego sezonu, książkę z ciekawostkami na temat „Violetty” i zwrotami z języka hiszpańskiego!



Cena:
22,49 zł w sklepach empik

Simba, Violetta, Sekretny Pamiętnik

Simba, Violetta, Sekretny Pamiętnik
To najbardziej niesamowity pamiętnik dla modnej, nowoczesnej dziewczyny! Zapisuj swoje najskrytsze sekrety w pamiętniku bez obawy, że ktoś je odczyta. Doskonała zabawka dla każdej miłośniczki serialu Violetta
Cechy zabawki:
  • Pamiętnik otwierany za pomocą kodu.
  • W zestawie magiczny długopis do tajnych notatek oraz breloczek ze światłem UV.
  • Notatki widoczne są po podświetleniu ich światłem UV. Teraz twoje sekrety będę bezpieczne!
    Produkt przeznaczony dla dzieci powyżej 5 lat.
     
    Cena:
    125,99 zł w sklepach empik
  • Multiprint, Violetta, Pieczątki Tiny House

    Zestaw pieczątek z akcesoriami z bohaterami filmu Violetta. W zestawie znajduje się:
    • 7 pieczątek,
    • 7 zmywalnych pisaków,
    • 1 notes,
    • plastikowe pudełko z gąbką nasączoną nietoksycznym tuszem.
    Zabawka przeznaczona dla dzieci od 3 roku życia.

     
    Cena:
    49,99 zł w sklepach empik

    Multiprint, Violetta , Pieczątki big box

    Zestaw pieczątek z bohaterami filmu Violetta z akcesoriami. W zestawie znajduje się:
    • 7 pieczątek,
    • 12 zmywalnych pisaków,
    • 1 notes,
    • plastikowe pudełko z gąbką nasączoną nietoksycznym tuszem.
    Zabawka przeznaczona dla dzieci od 3 roku życia.

    Wymiary op. 42.5x5.5x32 cm

     
    Cena:
    40,49 zł w sklepach empik

    Violetta, Śpiewająca Ludmiła, lalka


     Śpiewająca Lalka "Ludmiła", to zabawka z wbudowaną 32-sekundową piosenką wokalną, dzięki czemu dziewczynki mogą śpiewać razem ze swoją ulubioną piosenkarką.
    W zestawie z torebką, 3 bransoletkami, butami i plastikową szczotką do włosów.
    Lalka ubrana jest w sukienkę. Strój w sam raz na koncert.
    W zestawie:

    • Lalka "Ludmiła",
    • 3 bransoletki,
    • buty,
    • plastikowa szczotka do włosów
     Przeznaczona dla dziewczynek powyżej 3 lat.

     
    Cena:
    60,99 zł w sklepach empik

    Multiprint, Violetta, Pieczątki w walizce

    Pieczątki w walizce to zestaw pieczątek z akcesoriami z motywem bohaterów filmu Violetta:
    • 7 pieczątek,
    • 3 zmywalne pisaki,
    • notes,
    • plastikowe pudełko z gąbką nasączoną nietoksycznym tuszem.
    Zabawka przeznaczona dla dzieci od 3 roku życia.

     
    Cena:
    35,99 zł w sklepach empik

    Trefl, Violetta, flirt towarzyski, karty

    Chcesz się pośmiać, kogoś poznać, a może nie wiesz jak wyrazić to co czujesz? Flirt towarzyski to doskonała zabawa dla dwóch lub więcej osób.
    Rozdawaj wszystkie karty graczom. Wybierz tekst z dowolnej karty i przekaż ją wybranej osobie, podając numer, którym tekst jest oznaczony. Potem czekaj na odpowiedź. Może Cię zdziwi, może rozśmieszy, a może dostaniesz to na co czekasz?
     
    Cena:
    11,99 zł w sklepach empik

    Violetta. Kolekcja V-lovers. Tom 3 + DVD

    Za sprawą nowej guwernantki, Angie, w sercu Violetty odżywają wspomnienia o ukochanej mamie. Czy słowa, które dziewczyna przeczytała w jej pamiętniku, będą miały wpływ na życie Violi? Czy zainspirują ją do realizacji najskrytszych marzeń?
    W trzecim z 16 tomów kolekcji znajdziecie płytę DVD z 5 odcinkami serialu z pierwszego sezonu, książkę z ciekawostkami na temat „Violetty” i zwrotami z języka hiszpańskiego!



    Cena:
    22,49 zł
     W sklepach Empik 

    Simba, Violetta, lalka

    Simba, Violetta, lalka
    Każda mała dziewczynka lubi bawić się lalkami, ale lalka Violetta jest wyjątkowa! Tworząc ją zadbano o każdy szczegół, aby była jak najbardziej podobna do serialowego oryginału. Można śpiewać razem z nią i samemu wyobrazić sobie dalsze losy utalentowanej wokalistki.
    Cechy zabawki:
  • Zestaw zawiera dodatkowe akcesoria: torebka kopertowa i szczotkę.
  • Kreacja jest tworzona na wzór oryginału z serialu.
  • Lalka posiada zginane łokcie i kolana. Doskonała zabawka dla każdej fanki serialu Violetta.
    Produkt przeznaczony dla dzieci powyżej 3 lat.


  • Cena:
    42,99 zł w sklepach empik

    Simba, Violetta, Ludmiła, lalka

    Simba, Violetta, Ludmiła, lalka
    Każda mała dziewczynka lubi bawić się lalkami, ale lalka Ludmiła jest wyjątkowa! Tworząc ją zadbano o każdy szczegół, aby była jak najbardziej podobna do serialowego oryginału. Można śpiewać razem z nią i samemu wyobrazić sobie dalsze losy nastolatków ze Studio 21.
    Cechy zabawki:
  • Zestaw zawiera dodatkowe akcesoria: telefon komórkowy, torebka kopertowa i szczotka.
  • Kreacja jest tworzona na wzór oryginału z serialu.
  • Lalka posiada zginane łokcie i kolana. Doskonała zabawka dla każdej fanki serialu Violetta.
    Produkt przeznaczony dla dzieci powyżej 3 lat.
    Cena:
    45,99 zł
    W sklepach empik
  • Simba, Violetta, Śpiewająca Lalka, zestaw

    Simba, Violetta, Śpiewająca Lalka, zestaw
    Każda mała dziewczynka lubi bawić się lalkami jednak lalka Violetta jest wyjątkowa! Tworząc ją zadbano o każdy szczegół, aby była jak najbardziej podobna do serialowego oryginału. Można śpiewać razem z nią i samemu wyobrazić sobie dalsze losy utalentowanej wokalistki.
    Cechy zabawki:
  • Lalka po naciśnięciu na brzuch śpiewa piosenkę "W moim świecie".
  • Zestaw zawiera dodatkowe akcesoria: 3 sukienek, 3 pary butów, szczotkę.
  • Kreacje są tworzone na wzór sukienek z serialu. Doskonała zabawka dla każdej fanki serialu Violetta.
    Produkt przeznaczony dla dzieci powyżej 3 lat.

     
    Cena:
    100,99 zł
    W sklepach Empik
  • Violetta, Komplet pościeli, 160x200 cm

    Pościel Faro 160x200 cm wykonana z bawełny gładkiej doskonała dla tradycjonalistów, gdyż można ją krochmalić. Dostępna w ciekawych wzorach i kolorach. Praktyczna przez cały rok.

    Posiada atest dopuszczający do użytku przez dzieci.

    Komplet pościeli zawiera:
    • poszwę na kołdrę 160x200 cm
    • poszewkę na poduszkę 70x80 cm.

    Słodkich snów!

    Violetta. Księga urody

    Dzięki Księdze urody możesz spróbować własnych sił w świecie makijażu. 

    Odkryj swoją własną kreatywność i poznaj zawodowe sekrety prawdziwych stylistów! Jeśli wizaż jest twoją pasją – ta książka jest stworzona właśnie dla Ciebie!




     
    Cena:
    31,49 zł
    Okładka: twarda

    Data premiery: 2014-04-02
     

    Violetta. Sekrety i marzenia Violetty - rok później

    Książka Sekrety i marzenia Violetty – rok później, oparta na lubianym serialu Disney Channel, to wyczekiwana kontynuacja bestsellera Sekrety i marzenia Violetty z 2013 roku, przełożonego na sześć języków i zajmującego najwyższe miejsca na listach najpopularniejszych książek dla nastolatek.
    Violetta, która opowiada o sobie w nowej książce Sekrety i marzenia Violetty – rok później, jest dojrzalsza. Bardziej zdecydowana i świadoma własnej wartości, z niepewnością w sercu, ale zakochana nad życie – cała Violetta. A oto jej pamiętnik.

     
    Cena:
    26,99 zł
     
    Okładka: twarda

    Data premiery: 2014-04-02

    Nowe włosy?!

    Nie dawno Tini dodała na swojego Instargrama wstawiała zdjęcie gdzie ma rude włosy. Wielu z was zastanawiało się czy Martina obcięła i przefarbowała włosy? Czy może jest to peruka. My znamy odpowiedź ! Na szczęście jest to peruka . 


    PODOBA WAM SIĘ W RUDYCH WŁOSACH ???

    środa, 26 marca 2014

    Wygraj Universo


    18 marca w Polsce miała miejsce premiera debiutanckiego krążka włoskiej piosenkarki Lodoviki Comello, gwiazdy serialu “Violetta”. 

    Z tej okazji przygotowaliśmy konkurs. Nagrodami są płyty “Universo” oraz plakaty.

    Aby je zdobyć trzeba wejść na stronę http://www.novela.pl/kolejny-dzien-z-lodovika-comello/, przeczytać artykuł dotyczący premiery singla “Otro día más” oraz samego albumu Lodoviki, a następnie odpowiedź na trzy proste pytania:

    1. W jakim hiszpańskim mieście został nakręcony teledysk do utworu “Otro día más”?
     

    2. Jaki tytuł nosi ulubiona piosenka Lodoviki z jej debiutanckiej płyty?
     

    3. Jaką wiadomość pragnie przekazać fanom Lodovica swoją muzyką? (własnymi słowami!)

    Na odpowiedzi czekamy do piątku 28 marca, do godz. 22:00. Nagrody zostaną przyznane poprzez losowanie. Odpowiedzi należy przesyłać wyłącznie drogą elektroniczną na adres kontakt@novela.pl


    Uwaga! Osoby, które otrzymają od nas informacje o wygranej, zostaną poproszone o podanie swoich danych osobowym (imienia i nazwiska) oraz adresów kontaktowych. Zapytania i wątpliwości można kierować na adres kontakt@novela.pl.



    Fundatorem nagród jest Sony Music Polska, wydawca płyty Lodoviki Comello “Universo”.

    Weź nieci udział ???

    Para Teens - sesja zdjęciowa Martiny

    Niedawno Martina wzięła udział w sesji zdjęciowej do  magazynu Para Teens, który wyjdzie w Argentynie w kwietniu . Są to zdjęcia z zza kulis tej sesji. Jeśli będą dokładniejsze zdjęcia z sesji Tini to dodam posta :) !!!

























    Martina wywiad

    Oto słowa Martiny w wywiadzie :

    -To były moje najlepsze urodziny. Byłam w gronie rodziny i przyjaciół! Spędziłam wspaniały czas! Dostałam nawet samochód od rodziców!

    -Postanowiliśmy ze znajomymi, że pieniądze które dostajemy na urodziny będziemy przekazywać na schronisko. Tak też zrobiłam! Mamy nadzieję, że zwierzątka będą teraz troszkę bardziej szczęśliwe.

    Czy Demi wystąpi w 3 sezonie?

    Czy Demi Lovato wystąpi w 3 sezonie Violetty ?
    Martina zaprosiła Demi , aby wystąpiła gościnnie w serialu .

    Mamy kilka niespodzianek w nowym sezonie. Ostatnio zaprosiliśmy też Demi Lovato do gościnnego występu. Nie wiadomo jeszcze, że Demi zagra, ponieważ ma teraz dużo pracy. Zobaczymy co z tego wyniknie! - Martina .

    Chcecie , aby Demi wystąpiła gościnnie w serialu ?
     

    Nowe zdjęcia !





    A tu sesja z Gabrielem Machado :


















    Czy Martina przyjedzie promować film w Polsce!?

    Press tour w Europie potwierdzony…



    Martina Stoessel potwierdziła dzisiaj, że przyleci w maju do Europy aby promować kinowy film “Violetta: En Concierto”. Martina napisała, że odwiedzi między innymi Francję, Włochy i Hiszpanię. Piękna Martina dodała, że inne kraje to niespodzianka!
    Jest zatem duża szansa, że Martina przyleci też do Polski. Film  “Violetta: En Concierto” będzie miał u nas premierę 9. maja! Martina powinna spełnić marzenia polskich fanów i odwiedzić nasz kraj!


    Chcecie , aby Tini odwiedziła Polskę ???

    Urodziny w gazecie

    Na pewno zastanawiacie się o co chodzi ??? ,,Urodziny w gazecie ". Tini miała sesję zdjęciową , gdzie pozuje z tortem urodzinowym! Zobaczcie :